Chinese star dubs for Aamir in PK, says he was moved by the 'alien'

  • Sutirtho Patranobis, Hindustan Times, Beijing
  • Updated: May 25, 2015 20:52 IST

When Aamir Khan speaks in Mandarin in the Chinese version of his Bollywood blockbuster PK, it is the popular Chinese actor and comedian Wang Baoqiang who has mouthed the dialogues for him. And Wang took a liking for the 'alien' in the movie, called 'My Lord' in Chinese.

Breaking box office records for a Bollywood film in China, PK has raked in a record Rs. 34 crores in just three days after its Friday launch across 4,600 theatres.

Wang is not popular in India. But it might ring a bell if said that he is often touted as the next Jackie Chan- a star skilled in martial arts with a sharp sense of comic timing and good at playing the quick-witted, if naïve, hero.

The 31-year-old actor, with around two dozen films to his credit, spoke to HT about dubbing for Aamir - his first for another actor - and directing and acting in a joint production that will take him to India later this year.

"I sprained my ankle before the dubbing. So, for the entire schedule, I had to stretch my leg over a chair. But I put my heart and soul into it. Sometimes, I could not help but laugh out loud and sometimes, I was moved to tears because of the character," Wang said. Luckily for Wang and his sprained ankle, the dubbing took two days.

Wang was deeply moved by PK - Aamir's character in the movie. "I was deeply moved by the 'alien' character and the way Aamir acted. I could almost touch the dramatic tension from his eyes," he said, adding that from the very beginning of the movie, he could relate to the character's helplessness as well as his sincerity.

The Chinese actor said he was deeply impressed by Aamir's acting.

"I highly appreciated Aamir because not only could he deal with the character of human beings like in 3 Idiots but he could also play the role of an alien amazingly well. If I get a chance to play in a sci-fi film one day, I will learn from him," Wang said.

When asked about the upcoming Sino-India movie, Wang said it would be titled 'Lost in India' and will be a contemporary version of a very popular Chinese folktale 'Journey to the West'. Interestingly, in the movie, Wang will be playing the role of Sun Wukong, who according to some scholars, was inspired by Hanuman's character in the Ramayana.

But that's for later in the year. For now, the actor can enjoy My Lord's success, even if it is just for dubbing.

also read

Why I am watching Ae Dil Hai Mushkil first day first show
Show comments