Have you ever tried to read a poem by looking at a piece of painting?
Legendary Pakistani poet Faiz Ahmed Faiz's daughter Salima Hashmi has attempted to reflect the mood of her late father's work through her paintings.
The illustrated book "A Song For This Day" carries English translations of 51 Urdu poems by Faiz with images drawn by Hashmi against the backdrop of each verse.
Translations in the book, which marks the birth centenary celebrations of Pakistan's most famous poet, have been done by playwright Shoaib Hashmi, who is married to Salima.
Describing her effort on canvas as "visual wanderings, textures and lines which seem to be appropriate with the poetry", she says she hasn't tried to illustrate poems.
"I am not sure if I can aspire to reflect the essence of the poems. But it has got more to do with the mood. Paintings form a backdrop for the words and do not seek to interpret," Hashmi, a prominent writer-painter, told PTI from Pakistan.
The husband-wife played with the idea of translating and visually depicting the Urdu poems for over a decade.
"There was no concious criterion on the selection of poems. It was just Shoaib's predilections and passions. He. would translate a poem and then put it away. This happened. over many years," she says.
Hashmi will be in India next week to attend the Apeejay Kolkata Literary Festival (AKLF) where she will discuss about the book and the indelible impression which his iconic father has left in the minds of an entire generation in Pakistan.