Actor-producer Riteish Deshmukh, who feels that Marathi films have worked purely because of their good content, says he too takes it seriously and ensures that all his films comes with subtitles.
Riteish Deshmukh looks cheerful as he poses for lensmen. (AFP)
"Marathi film industry has worked only because of its content and I think that shouldn't change. It's bold because they make films with different content, which we can never make in Hindi," said Riteish, who will soon be seen in the Sajid Khan-directed Hindi film, Humshakals.
"Content should be interesting... what has given the industry a boost is that the youth who watches Hindi films are now also watching Marathi films. They have gone for Duniyadari and Time Pass. You need subjects to attract the youth," he added.Read: Riteish Deshmukh gets into Marathi cinema
Riteish has also produced Marathi films Balak Palak and Yellow, which won three National Awards earlier this year. He is currently shooting for his next film, Lai Bhari.
"As a producer, I also see to it that all my films comes with subtitles, I don't make films without subtitles. There are many non-Marathi speaking people in Mumbai, so it's important to have subtitles," he said.
Directed by Nishikant Kamat, Lai Bhari features Riteish in a prominent role and the actor claims the film is a new genre for the Marathi film industry.Read: Riteish Deshmukh bats for Marathi cinema
He said, "Lai Bhari is my first Marathi film as an actor, and my third as a producer. For Marathi cinema, this genre has not been explored. I hope the film works and many people make these kinds of films."
"I have never seen a film like this before... it is larger than life. We just released the promo and the response was great," he added.