A digital device which allows simultaneous translation is one of the dreams of Union Communication and IT Minister Dayanidhi Maran. The Speaker utters or writes words in one language, but it reaches the hearer or reader in another.
This is the ambition and visions for the future of our India that Communications & Information Technology Minister Dayanidhi Maran, Minister has envisioned. Maran informed the Parliamentary Consultative Committee attached to his Ministry, on Thursday.
Speaking at a meeting of the Parliamentary Consultative Committee attached to his ministry on "Technological Development for Indian Languages", Maran said that in India hundreds of languages were in use of which 22 were recognised as national languages.
Many of the languages had their distinct scripts and literature. The department of IT has launched a very ambitious Language Technology Mission under which a major initiative has been taken to aggregate Indian language fonts and software tools from various public/private players, incorporate them into user-friendly tools and products and made them available free of cost for public through CDs and web downloads.
The Technological Development for Indian Languages (TDIL), Centre for Advanced Computing (C-DAC) and National Informatics Centre (NIC) made presentation to the Members showing various software developed in Indian languages and e-governance initiatives.
Participating in the discussion, the members appreciated the initiatives taken by the TDIL, C-DAC and NIC and made suggestions for taking the benefits of the products developed in Indian Languages to the masses.