Arise countrymen
Point of Contention
The Plot of Death
'Leave Bose alone'
  Shah Nawaz Report
G D Khosla Report
Foreign files tell all
  Mukherjee panel
  Why this probe?
The G B Pant pact
General's revelation
Wireless interception
Rishikesh sighting
The dubious yogi
His Vision
  His Struggle
  His Speeches
  His Letters
  His Books
  His Life & Times
  Indian National Army
  The Air-crash
  1931 - 1950
  1951 - 1980
  1981 - 2000
  India in World War II
  Indian National Army in East Asia
  Download site
  Mail the site
  Post your comments
  Read other views
You are here: Home > Netaji Home > His Vision
Bose on the language problem :
 
   
   
Bose on illiteracy
 
A path finding philosophy of Education
 
Bose on the language problem
 
Conclusion
   
Fact of the matter
Post your Comments
Q&A with expert
   
Other Stories
Bose on Socialism
Bose's three-line attack

 

 

In 1928, Subhas was of the opinion that both the Devnagari and the Urdu Scripts should be learnt. Later on during his exile in Vienna, he developed a fascination for the Roman script. Kemal Ataturk had introduced the Roman script in place of the Arabic script in Turkey on 1/11/28, where it survives till date. Subhas had himself confessed that it the experience of the practical utility of the Roman script during his visit to Islanbul which induced him to change his ideas with regard to the future common script of India which he felt, would be of immense benefit to the country. From the testimony of the noted linguist Suniti Kumar Chatterjee, it is known that Subhas evinced keen interest in his booklet 'A Roman Alphabet for India' which he read in Vienna in 1935. He was convinced about the feasibility of furnishing a pan-Indian bond of Union through the Roman script, and this was subsequently reflected in his famous Haripura address of 1938. In this address Subhas expressed his decided view that Indian needed a lingua franca which would bring her into line with the rest of the world. The need to promote national unity was uppermost in the mind of Subhas, and his approach to the problem, was more scientific than emotional. Urging his countrymen who 'gaped with horror' at the prospect of the Roman script being introduced to view the problem from a scientific and historical point of view, Subhas said that there was nothing sacrosanct in a script the Devnagari script had passed through several stages of evolution. Besides most of India's major provinces had their own script. In view of this diversity, the choice of a uniform script for the whole of India, should be made in a thoroughly scientific and impartial spirit, free from bias of every kind. The makers of our language policy can ignore this thoughtful and perspicacious advice only at their own peril.

Subhas was of the opinion that insularity from other countries, in the modern world, was impossible. Thus in his Tokyo speech in November - 1944, he made the point that whether one liked it or not, it was necessary to learn the Latin script in order to be in touch with other countries of the world. As head of the Provisional Azad Hind Government, he made efforts to popularise the Roman script through news papers and publications in the Hindustani language. Subhas did not want to forcibly impose the Roman script on the Indian people, but urged them to reflect with their rational sense, on the wisest solution in the long run and was confident that the utility of the Roman script would soon be realized by them.

Various objections might be raised against the Roman script, but its positive benefits cannot be overlooked. Firstly, Roman alphabets are simple and can be easily written through type writers. Secondly, it is easy to learn and foreigners can use it to learn languages like the Bengali. Thirdly, it is less cumbersome and more time saving as it relieves the strain of learning combined letters. Fourthly, many noted linguists have justified the use of the Roman script in India, like Monier Williams in his 'History of Application of the Roman Alphabet to the Languages of India' in 1859 and Sirorge Grierson's 'Linguistic survey of India'. Finally, even Tagore expressed himself in favour of the Roman script. Suniti Kumar Chatterjee has shown in his article 'Netaji, National Unity the language Question And The Roman script', that the Roman script is conducive to national integration. Prof. Chatterjee recalls how a Hindi scholar confessed to him that if he found on the notice-board, a notice in big letters in three or four scripts, say Roman, Tamil, Devnagari and another script, the Roman script will at once appeal to him, and he would get in what is there, because of the simplicity of forms. Prof. Chatterjee argues that in the Devnagari script, the letters are very complicated. Compared with the Indian system of writing, The Roman Script is the easiest. Prof. Chatterjee has suggested a period of biliteralism in Indian languages implying the use of two scripts in an area side by side, Roman and Bengali, Roman and Oriya, Roman and Telegu. People will then realise that the Roman is the cheaper, the quicker the better and the more convenient and the more scientific proposition. Subhas Chandra Bose's preference for the Roman script reflected his scientific bent of mind. This scientific approach to the problem of national unity, is a role model for the policy makers of modern India who often lack a scientific appreciation of problem.

 
   
   
           
 
           
Send your feedback at feedback@hindustantimes.com
Hindustan Times House, 18-20, Kasturba Gandhi Marg, New Delhi 110001, India
Phone[Board]91-11-3361234
©Hindustan Times Ltd. 1997. Reproduction in any form is prohibited without prior permission. For reprinting rights, please write to us
For Online Advertisement Queries mail to salil@hindustantimes.com
This site is best viewed in IE5.0 and Netscape 4.72 at 800 X 600 resolution