Sahitya Akademi award for Perumal Murugan’s controversial novel Maadhorubaagan
The English translation of controversial Tamil novel Maadhorubaagan, written by Perumal Murugan, has won the Sahitya Akamedi award for translation.books Updated: Apr 20, 2017 15:34 IST
The English translation of Perumal Murugan’s controversial Tamil novel Maadhorubaagan has won the Sahitya Akademi’s Translation Prize 2016.
Titled One Part Woman, the translation in English is done by Aniruddhan Vasudevan and the book is published by Penguin. “We are happy to inform you that Sahitya Akademi has declared its Translation Prize 2016 in English language to Sri Aniruddhan Vasudevan for his book One Part Woman translation of Sri Perumal Murugan’s Tamil Novel Maadhorubaagan,” the literary organisation said in a statement.
Vasudevan will be felicitated with the award along with other winners of the Sahitya Akademi award in 23 languages in a ceremony in June this year.
“The prize in the form of a casket containing an engraved copper plaque and a cash component of Rs 50,000 would be presented at a ceremony in June,” the statement added.
Murugan’s Maadhorubaagan was first published in the year 2010. In the year 2015, Murugan quit writing after he came under the attack from Hindu extremists who claimed that his book was “blasphemous”.
Follow @htlifeandstyle for more
First Published: Apr 20, 2017 13:22 IST