Films showcased in American or French centres have found a greater followings considering their status in world cinema. But cultural wings of embassies — not known for their films — are also putting in efforts to woo Indian audiences.art and culture Updated: Oct 05, 2012 23:51 IST
Films showcased in American or French centres have found a greater followings considering their status in world cinema. But cultural wings of embassies — not known for their films — are also putting in efforts to woo Indian audiences. The Russian Centre of Science and Culture (RCSC) with the Citizens Film Forum (CFF) have come out with the third installment of ‘Friendship Film Festival 2012’. “Indian cinema has played an important role in taking the Indian ethos to Russia. The same needs to be done for Russia and other nations’ cinema,” says Vimal Mehta, secretary, CFF.
The former Soviet Union, despite the Russian language’s predominance, had films made in Armenian, Ukrainian, Khyrgyz languages. The content was heavily censored and reflected the state’s view. However, during the late 1950s and early 1960s censorship was toned down and giving rise to cinema that got recognition outside the soviet bloc.
In the cultural give-and-take between countries, cinema has essayed an important role. “We try to find the classics and the best films for the Indian audience,” says Yelena Shtapkina, deputy director, RCSC. This year, seven countries are participating in the event with a list of 24 feature and short films. The festival will open with a psychological drama ‘House of Wind’, a Russian language film directed by Vyacheslav Zlatopolsky. The film is about a woman who finds out that her missing son is dead, kidnaps a seven year old from a hospital to fill in the emptiness of her soul. The festival also gives a chance to Delhi audiences to watch cinemas of Kyrgyzstan, Kazakhstan, Uzbekistan, Armenia and Belarus.