What’s with the F word?
It’s hard to travel 10 meters without hearing ‘F#$% yaar’ at least 10 times. In fact, the F word (which I’ll refer to as Fish for decency’s sake), is a favourite amongst college goers, writes Rannvijay.entertainment Updated: Feb 16, 2009 18:17 IST
This time round, I thought I’d start by talking about someone else rather than myself. During a recent visit to the Capital, I came across a young girl who made her way through an unmanageable crowd just to say ‘hi’ and gift me a chocolate. Just yesterday I saw a mail by her, asking me whether I ate that chocolate. Yes, Poonam. I did and I thoroughly enjoyed it. In the same mail, she also thanked me for the way I treated her and her friends amidst a crowd of “rowdy boys.” To that, I would say that anyone in my place, or at least anyone socially conscious, would’ve done the same thing.
Now for this week’s tried and tested gyaan. The other day I was speaking to my dad…and in the middle of a conversation I referred to my friend as crazy…of course I meant that in a positive way. But my dad’s reaction, which was basically “So why do you hang out with him?” made me realise something really cool. Youth lingo has come to mean exactly the opposite of what it sounds. A while back when I was in Australia, my friend looked at a totally awesome car and went, “That’s a BAD car, man.” That’s when a middle-aged crew member asked, “Arre iss mein kya kharaabi hai?” The poor soul was tortured the entire day as we went on referring to the swankiest of things as ‘whack’, ‘sick’ or ‘insane’.
Perhaps that’s why they say college is a completely different world. It’s hard to travel 10 meters without hearing ‘F#$% yaar’ at least 10 times. In fact, the F word (which I’ll refer to as Fish for decency’s sake), is a favourite amongst college goers — it can mean a million different things depending on how you say it. From ‘Oh Fish, I flunked’ to ‘Fish man, what a chick’. Guess breaching the language barrier between generations is a far away dream — I’ll just leave it at that before you say “Abe ye paagal kya bakwaas kar raha hai” - of course in a positive way!