DU’s todu lingo
It has become an increasing trend over the past few years for Gen-Y to use slang words and abbreviations, rather than conventional English or Hindi.entertainment Updated: Jul 28, 2010 00:17 IST
A fresher at Delhi University enters the classroom sporting new shoes. “Arre todu yaaar!” is the comment that he receives from his peers. “Wicked,” says another. What they actually mean is, “That is a nice pair of shoes you have got there!’”
It has become an increasing trend over the past few years for Gen-Y to use slang words and abbreviations, rather than conventional English or Hindi. The usage of slang is seen as ‘hep’, and a person who doesn’t know them is considered ‘Local’ (a Hindi slang for someone or something that is indifferent and downmarket).
Here’s a list of the latest slang words being used in Delhi University:
Phadu/Todu: Something that catches one’s fancy; something that is considered the ‘ultimate’ in the field.
Usage: “Wow! What phadu/todu food they serve here.”
Load: Excessive tension or pressure.
Usage: “Don’t load me bro, as it is I’m overworked.”
Bajaod: To get yelled at by an authoritative figure.
Usage: “I didn’t complete my project on time, and I got totally bajaod!”
Bleh: Used in SMSes. Conveys total indifference or ambivalence in a situation.
Morrison: A guy with long hair. It is used as a catcall.
Usage: “Oye! Morrison.”
So south: Something cool, trendy and in fashion, supposedly like upmarket South Delhi.
Usage: “Man! That song is so south!”
Book it: To run fast.
Usage: “Book it man, you can do this!”
Hit me up: A statement telling your associate to call you, meet you or pick you.
Usage: “I’m going home, hit me up when you are ready and I’ll come along'
Usage: “Let’s go on a faadi today!”
Raula: Masti and frolic.
Usage: “Party tonight. Raula time, guys!”
First Published: Jul 27, 2010 17:58 IST