Sign in

Laugh riot

This little poem came about as an exercise for multi-national translation personnel at the NATO headquarters in Paris.

Published on: Jan 20, 2005, 16:52:00 IST
Share
Share via
  • facebook
  • twitter
  • linkedin
  • whatsapp
Copy link
  • copy link

This little poem came about as an exercise for multi-national translation personnel at the NATO headquarters in Paris. English wasn't so hard to learn, they found, but English pronunciation is a killer.

HT Image
HT Image

After trying the poem, native French interpreter said he'd prefer to spend six months at hard labor than reading six lines loud.

Check India news real-time updates, latest news on Hindustan Times and more across India.